EN GR RU ES DE
FR IT IN AE CH
    
 
 
 
Whether an art or a craft, translation is the core of our business and something we try to do as efficiently and proficiently as possible, always aiming at the optimum result within the client's deadlines. Proper coordination ensures the management of jobs of various sizes and at different levels of difficulty. By ensuring that all the way, from the customer to the translator(s) and editor(s) involved, there is excellent understanding of the details of a project, we try to keep all sides satisfied and, above all, deliver a product that will keep the customers coming back, preferably with their friends!
 
 
Editing is a variety of processes, all aimed at turning a piece of written work, whether an original or a translation, to the standard required for its purposes. It may involve a translation by one of our own translators or a translator not associated with our company. Our editors will ensure that the end product will have the finish of a professional job. Editing may also involve students' papers, in which case we will highlight the mistakes and weak points in your writing and help you achieve the academic standard required of your work.
 
 
Proofreading consists of reviewing any text, now usually electronic copy, and checking for typos and formatting errors. Sometimes our proofreaders are also required to take on some light editing duties, such as checking for grammar and consistency issues. Proofreading does not involve the correction of mistranslations and does not check the target text against the source text of a translation. Trust our professional proofreaders to give your text the final shine it requires.
 
 
Web translation requires specific skills. Not just the knowledge of client-specific terminology but also the terminology of the web as well as the different restrictions that web design can impose on different languages. This is a job for experienced people who have learned the hard way.
 
 
If you are looking for the kind of web design that will deliver your message in a straightforward way and will truly help visitors to your pages to get exactly what they need without too much hassle, for pages that you can easily update, and for a sleek combination with localization in different languages, try our web design services.
 
Answers to Frequently Asked Questions are provided here
 
© 2009 Lexikkon A Translation Agency. All rights reserved.
Powered by Ctrl.com.cy | Terms & Conditions
Lexikkon A Translation Agency - HomePage